Аполлоний Родосский
Его поэма «Аргонавтика», написанная в нехарактерном для александрийской школы стиле, не имела успеха; это повлекло за собой ссору с его учителем Каллимахом, после чего он оставил Александрию и отправился в Родос. Тут он переработал «Аргонавтику» и вскоре так прославился как учитель и писатель, что родосцы даровали ему гражданство. Позже он вернулся в Александрию и стал руководителем библиотеки. Его грамматические сочинения, точно так же как и некоторые стихотворения, не сохранились, за исключением нескольких отрывков; сохранилась только «Аргонавтика» - единственное дошедшее до нас эпическое произведение эллинистической эпохи. Римляне очень высоко оценивали это произведение; Публий Теренций Варрон перевёл его, Вергилий и особенно Валерий Флакк ему подражали. В «Loeb classical library» поэма издана под № 1, открыв серию. В серии «Collection Bud» «Аргонавтика» издана в 3 томах. Русские переводы: Аполлоний Родосский. Аргонавтика. / Пер. и примеч. Г. Ф. Церетели, послесл. Ф. А. Петровского. Тб., Мецниереба. 1964. 349 стр. 1000 экз. Родился:
|
Сочинения по произведениям Родосского |