В романах на исторические темы фоном для действия служат реальные или вымышленные эпизоды из истории народных мятежей и национально-освободительных движений в разных странах. Географические и этнографические описания занимают здесь, такое же большое место, как и в других книгах Жюля Верна. Не перегружая повествования историческими подробностями, он ограничивается лишь необходимыми сведениями о положении в стране и расстановке социальных сил к моменту начала действия. Несмотря на то, что произведения на исторические темы подчинены общему замыслу, художественным и образовательным задачам «Необыкновенных путешествий», Жюль Верн неизбежно должен был опереться на творческий опыт предшественников — Вальтера Скотта и Александра Дюма. Их исторические романы определили собой как бы два полюса в развитии этого жанра в литературах Западной Европы XIX века. Насколько первый писатель объективно и достоверно освещал ход истории, привлекая огромный фактический материал, настолько второй легко и свободно обращался с фактами, объясняя большие исторические события случайным сцеплением обстоятельств.
Не входя в подробности художественного метода обоих писателей, заметим только, что исторические романы Жюля Верна лежат где-то посредине между романами В. Скотта и А. Дюма. С одной стороны, мы находим у него внимательное и бережное отношение к историческим фактам, стремление избежать анахронизмов, любовь к этнографии, живой интерес к переломным решающим событиям в жизни народов, а с другой — чисто французскую живость, остроумие, непринужденность тона, легкость изложения, неожиданные и довольно запутанные приключения героев.
К этому циклу романов относятся «Паровой дом», «Архипелаг в огне», «Север против Юга», «Дорога во Францию», «Семья без имени» и еще несколько произведений, в которых события недавнего прошлого хотя непосредственно и не связаны с сюжетом, но помогают автору мотивировать развитие действия и поступки героев («Матиас Шандор», «Драма в Лифляндии», «Дунайский лоцман»).
Внимание автора сосредоточено здесь на изображении боевых операций греческого флота в водах Архипелага. Драматические сцены морских сражений с пиратами, правда, не связаны с какими-то определенными, зафиксированными в исторических источниках эпизодами. Но ведь из таких незначительных в общем масштабе эпизодов и складывалась хроника повседневной боевой жизни матросов и офицеров греческой освободительной армии. Жюль Верн воссоздает достаточно правдоподобную картину полной превратностей и, неожиданных приключений борьбы греческих патриотов и французских добровольцев, из отряда полковника Фавье с морскими разбойниками Архипелага. Именно в 1827 и 1828 годах, когда Греция была уже в основном очищена от турецких поиск, особенно активно проводились боевые операции против пиратов, продолжавших еще бесчинствовать в греческих морях.
Нисколько не противоречат историческому правдоподобию и образы центральных персонажей романа, вовлеченных в грозный водоворот событий, от исхода которых зависит не только их благополучие, но и сама жизнь. В основе сюжета борьба не на жизнь, а на смерть, длительный и упорный поединок французского добровольца Анри дАльбаре и грозного пирата Николая Старкоса, скрывающегося под именем Сакратифа. Этот изверг и предатель, проклятый даже своей матерью, не останавливается ни перед какими злодеяниями ради того, чтобы овладеть ускользающими от него миллионами банкира Элизунда.
Руководить операциями по очищению Архипелага от пиратов поручено храброму волонтеру дАльбаре, который был «в числе первых филэллинов, проливших свою кровь за независимость Греции». У Анри дАльбаре ость все основания ненавидеть Старкоса, похитителя его невесты. Но движет его действиями не только сила личной ненависти. Молодому французу свойственно чувство высокого нравственного долга, а самое главное — на ого стороне историческая справедливость.
То же самое можно сказать и о героях менее известных у нас романов «Дорога во Францию» и «Семья без имени». Чтобы воздействовать на патриотические чувства читателей, Жюль Верн обратился к революционному прошлому своего народа.
В первом из названных романов повествование ведется от лица неграмотного французского солдата, старшего вахмистра Наталиса Дельпьера, получившего после длительной службы двухмесячный отпуск, который ОН решил провести в Германии, в гостях у сестры. Устами бесхитростного очевидца здесь рассказывается о ненависти прусской военщины к свободолюбивым французам и подготовке вторжения контрреволюционной армии в страну, сбросившую с себя феодально-монархический гнет. Как только Наталис Дельпьер узнаёт об объявлении войны, он с невероятными трудностями пробирается на родину и, заняв свое место в войсках генерала Дюмурье, принимает участие в битве при Вальми.
Красочное изображение этой исторической битвы, увенчавшейся победой революционной французской армии над войсками австро-прусских интервентов, выдержано в мажорных, ликующих тонах.
Горечи поражения во франко-прусской войне, новым поползновениям монархической реакции во Франции восьмидесятых годов писатель противопоставил одну из самых героических страниц национальной истории.