Из драматургических приёмов, осуществлённых Чеховым в пьесе «Вишнёвый сад», необходимо указать ещё на следующие: Чехов расширяет и углубляет содержание пьесы путём введения так называемых несценических образов. Анализ пьесы показывает, что помимо пятнадцати действующих на сцене лиц, в ней фигурируют ещё тридцать два несценических образа, которые только упоминаются: ярославская тётушка, утонувший сын Раневской, любовник Раневской, отец Лопахина и др.

В пьесе очень важную роль играет смысловой подтекст, т. е. те недоговорённости, те намёки, которые скрыты под фразами персонажей. Станиславский так характеризовал пьесы Чехова: «Их прелесть в том, что не передаётся словами, а скрыто под ними». Этот смысловой подтекст определяет так называемое «подводное течение» пьесы.

Необходимо, наконец, остановиться на языке героев пьесы.

Чехов предъявлял к речи персонажей два основных требования. Прежде всего, настаивая на жизненной правде сюжета и образов, он стремился к максимальной простоте и естественности языка персонажей. Его очень раздражало, что у некоторых современных драматургов «персонажи не говорят, а изрекают». В то же время он считал, что речь героев должна быть строго индивидуализирована. Необходимо, заявлял он, чтобы каждый персонаж «говорил своим языком».

Этот принцип индивидуализации речи проведён и в пьесе «Вишнёвый сад»: язык Раневской — это лирически окрашенный язык несколько сентиментальной женщины; речь Лопахина — грубоватая речь дельца; в речи Трофимова мы слышим публицистически-ораторские нотки; речь Гаева характеризуется назойливым повторением бильярдных терминов и т. п. В области речевой характеристики персонажей Чехов, как мы видим, был верным продолжателем традиций великих русских классиков XIX в.

«Вишнёвый сад» был только дальнейшим развитием и углублением той новаторской драматургической линии, которая отчётливо была намечена Чеховым уже в «Иванове», «Чайке», «Трёх сестрах» и «Дяде Ване». Лирическая конструкция пьес Чехова и утвердила за ними право на название «лирической комедии» (или — неточный термин — «драмы настроений»).

Лучшим истолкователем тем и образов чеховской драматургии был и остаётся Московский Художественный театр. Именно в этом театре, выступившем в эпоху Чехова под знаменем сценической правды, драматургические принципы Чехова. нашли своё наиболее совершенное воплощение.

Символом исторической связи Московского Художественного театра с Чеховым до сих пор остаётся изображение чайки на занавесе этого театра.

В записной книжке Чехова сохранилась маленькая аллегория, взятая им у французского писателя Альфонса Додэ:

* — Почему твои песни так коротки — спросили однажды птицу.— Или у тебя не хватает дыхания?
* — У меня очень много песен,— ответила птица,— и я хотела бы поведать их миру все».

Похожие сочинения

  1. Какое значение имеет образ Фирса в пьесе "Вишнёвый сад"
    Безумных лет угасшее веселье Мне тяжело, как смутное похмелье. Но, как вино, печаль минувших дней В моей душе чем старе, тем сильней. А.С.Пушкин В работах литературоведов чаще всего представлено толкование «Вишнёвого сада» с исторической или социальной...смотреть целиком
  2. Второстепенные персонажи в пьесе «Вишневый сад»
    Изображая в пьесе быт дворянской усадьбы, Чехов Выводит на сцену и целую группу лиц, связанных с усадьбой. Это наряду с камердинером Фирсом лакей Яша, конторщик Епиходов, горничная Дуняша, экономка Варя. Образы их важны в том отношении, что, с одной...смотреть целиком
  3. Смысл названия пьесы А. П. Чехова «Вишневый сад»
    1. Вишневый сад как место действия и основа сюжета пьесы. 2. Значение вишневого сада в настоящем, прошлом и будущем персонажей пьесы. 3. Сопоставление вишневого сада с Россией. Название пьесы А. П. Чехова «Вишневый сад» представляется вполне закономерным....смотреть целиком
  4. Прошлое, настоящее и будущее в пьесе А. П. Чехова "Вишневый сад"
    Своей последней пьесе Чехов дал подзаголовок — комедия. Но в первой постановке Московского Художественного академического театра еще при жизни автора пьеса предстала тяжелой драмой, даже трагедией. Кто же прав? Нужно иметь в виду, что драма — это литературное...смотреть целиком
  5. Нежная душа или хищный зверь
    При создании пьесы «Вишневый сад» А. П. Чехов большое внимание уделял образу Лопахина как одному из центральных образов комедии. В раскрытии авторского замысла, в решении основного конфликта именно Лопахину принадлежит очень важная роль. Лопахин необычен...смотреть целиком
  6. Раневская, Гаев, Лопахин — кто лучше (Пьеса А.П. Чехова "Вишневый сад")
    В «Вишневом саде» Чехова дворянство представлено двумя главными персонажами — разорившимися помещиками Любовью Андреевной Раневской и ее братом Леонидом Андреевичем Гаевым. Критика, откликнувшаяся на постановку пьесы в Художественном театре, расценила...смотреть целиком
  7. Обличение недотепства в пьесе Чехова «Вишневый сад»  Новое!
    Каждая пьеса Чехова — это всегда произведение совершенно неповторимое, оригинальное. Читая любую из них, будь то «Чайка» или «Три сестры», «Дядя Ваня» или «Вишневый сад», мы сразу ощущаем атмосферу, в которой живут, страдают, любят герои. «Вишневый сад»...смотреть целиком