Warning: mkdir(): Permission denied in /home/bitrix/ext_www/mysoch.ru/files/_script/kratkoe_soderzhanie/kratkoe_cache.php on line 43 Warning: mkdir(): Permission denied in /home/bitrix/ext_www/mysoch.ru/files/_script/kratkoe_soderzhanie/kratkoe_cache.php on line 43 Warning: fopen(/home/bitrix/ext_www/mysoch.ru/files/cache_resume/_story_text/borhes/tema_predatelia_i_geroia/resume_page1.cache): failed to open stream: No such file or directory in /home/bitrix/ext_www/mysoch.ru/files/_script/kratkoe_soderzhanie/kratkoe_cache.php on line 100 Warning: fputs() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/bitrix/ext_www/mysoch.ru/files/_script/kratkoe_soderzhanie/kratkoe_cache.php on line 101 Warning: fclose() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/bitrix/ext_www/mysoch.ru/files/_script/kratkoe_soderzhanie/kratkoe_cache.php on line 102
Хорхе Луис Борхес
Краткие содержания произведений Борхеса [6]
Cочинения по произведениям Борхеса [3]

Произведение «Тема предателя и героя»

Килпатрик Фергюс — герой освободительной борьбы в Ирландии. Его правнук Райен пытается раскрыть тайну гибели своего славно-

го предка, убитого в 1824 г. накануне решающего восстания. Хотя убийство произошло в театре, на глазах у многочисленных свидетелей, раскрыто оно не было. Дополнительную пищу для размышлений дает тот факт, что примерно в то же время произошел тайный суд над предателем, чье имя осталось неизвестным. Исследуя факты, Райен обращает внимание на то, что вначале он принимает за цикличность истории: письмо с предупреждением, найденное в кармане у К. Ф., и некоторые другие детали заставляют вспомнить об убийстве Цезаря. Однако, обнаружив в событиях столетней давности прямые цитаты из «Макбета», Райен начинает подозревать истину: именно К. Ф. был тем самым предателем, суд над которым (а он был председателем на этом суде) стал последним делом его жизни. Он признал свою вину и сам подписал приговор, но просил, чтобы казнь не помешала «Делу»: он был едва ли не главным организатором восстания, и известие о его предательстве привело бы к неминуемому провалу. Тогда его друг Джеймс Нолан, переводчик Шекспира, создал своеобразный сценарий, используя произведения великого драматурга. Их замысел настолько удался, что гибель К. Ф. послужила толчком к восстанию. Райен, кроме того, предполагает, что, используя прямые цитаты из литературных произведений, Нолан стремился оставить потомкам указание на истинную природу событий. Но, поразмыслив, он решает не публиковать своего открытия, подозревая, впрочем, что и это было предусмотрено создателем сценария.