Комедия Грибоедова была написана в первой четверти XIX века, после войны 1812 года. В это время общество в России разделилось на два лагеря. В первый входили сановники XVIII века, люди, исповедующие старые принципы жизни. Вторые стремились к изменениям в стране. Этот конфликт нашел отражение в пьесе «Горе от ума». Принадлежность к какому-либо лагерю стала одним из принципов организации системы образов, в том числе и женских.

К «веку минувшему» относятся все гостьи на вечере у Фамусова.
Прежде всего это типичная русская барыня екатерининского времени Хлестова. В ее репликах можно обнаружить многие идеи, свойственные «всем московским». Свояченица Фамусова «от скуки взяла с собой арапку-девку». Старуха говорит о ней не как о человеке, а как о вещи, полученной в подарок. Вторит Фамусову Хлестова, рассуждая об образовании:

И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних,
От пансионов, школ, лицеев, как бишь их,
Да от ланкарточных взаимных обучений.

В унисон процитированным звучат слова другой представительницы старшего поколения, княгини .Тугоуховской, вспоминающей профессоров Петербургского педагогического института, которые «упражняются в расколах и в безверьи», и своего племянника, князя Федора, учившегося у них.

Еще одна колоритная представительница старой московской знати — это графиня бабушка Хрюмина. Она так стара, что уже не может быть идеологом своего века. Единственное разумное замечание, которое мы услышим от нее: «Когда-нибудь я с бала да в могилу». Это отголосок философии хозяина дома, чья жизнь состоит из обеда, погребенья и крестин: существование графини — это бал, заканчивающийся смертью. Остальные же реплики Хрюминой служат для усиления комизма пьесы.
Моложе трех описанных почтенных барынь Наталья Дмитриевна, но она готовится повторить их своими манерами и пристрастиями. Так же как и княгиня, у которой муж на посылках, Горич распоряжается своим супругом. Ее фраза «Мой муж — прелестный муж...» перекликается со словами Молчалина, сказанными Хлестовой: «Ваш шпиц — прелестный шпиц...» Тем самым когда-то деятельный Платон Михайлович уподобляется декоративной собачке.

Замужняя Наталья Дмитриевна по своим интересам, однако, близка и к молодым княжнам Тугоуховским, вместе с которыми она с удовольствием обсуждает наряды. В том числе и об этих барышнях были сказаны слова Фамусова: «Умеют же себя принарядить тафтицей, бархатцем и дымкой...» Еще одна девушка, которая, как и княжны, ищет жениха, — графиня-внучка. Все московские невесты — те самые «девицы», любящие военных, отличающиеся благонравием и патриотизмом, о которых говорит Фамусов в монологе о Москве. Но в то же время именно княжны произносят так возмутившие Чацкого слова: «Ах! Франция! Нет в мире лучше края!» Преклонение всех женщин, кроме Хлестовой, перед иностранным проявляется и в изобилии галлицизмов в их речи.
Идеолог «века минувшего» дает характеристику не только молодежи; он не забывает дам, которые «судьи всему, везде, над ними нет судей». Это, конечно, о Хлестовой, наверное, о Хрюминой. Но в своем монологе Павел Афанасьевич упоминает других:

Ирина Власьевна! Лукерья Алексевна!
Татьяна Юрьевна! Пульхерия Андревна!

О последних двух в комедии выскажутся еще Чацкий и Молчалин. Первый посмеется над традиционной любовью ко всему французскому княгини Пульхерии Андревны, второй расскажет нам о необыкновенной влиятельности Татьяны Юрьевны. Это черты неиндивидуальные. Они присущи каждой из перечисленных дам, а вероятно, и загадочной Марье Алексееве, мнения которой так боится Фамусов.

Из всех героев «Горя от ума», принадлежащих к фамусовскому лагерю, только Скалозуб пока более или менее независим от женщин. Свободны от их влияния и представители «века нынешнего». Все остальные боятся дамского суда.

Женские образы, встречающиеся в произведении, либо служат для усиления комизма (это и тетушка Софьи, у которой из дому сбежал «молодой француз», и княгиня Ласова, ищущая мужа, и мать Чацкого, Анна Алексеевна, которая «с ума сходила восемь раз»), либо как-то связаны с действующими лицами (Прасковья Федоровна и вдова докторша упоминаются в календаре Фамусова. Настасья Николаевна — родственница Скалозуба, дочь барона фон Клоца — жена Ре-петилова). Все эти внесценические персонажи помогают раскрыть характеры действующих лиц.

Отдельно надо говорить о Софье Павловне и служанке Лизе. Эти героини включены в любовную интригу. Поэтому многое в них обусловлено традициями трактовки комедийных образов. Но в то же время обе героини — индивидуальности, не укладывающиеся в классические рамки.

В соответствии с системой ампира Софья должна бы быть идеальной героиней. Но в «Горе от ума» этот образ неоднозначен. С одной стороны, дочь Фамусова была воспитана своим отцом, мадам Розье, дешевыми учителями — «побродягами», сентиментальными французскими романами. В словах и поведении девушки проглядывает мечта о «муже-слуге». Но с другой, Софья предпочитает бедного Молчалина богатому Скалозубу, не преклоняется перед чинами, способна на глубокое чувство, может сказать: «Что мне молва? Кто хочет, тот и судит!» Гончаров И. А. видел в дочери Фамусова «задатки недюжинной натуры». Действительно, только она способна понимать Чацкого и на равных отвечать ему, мстить, распустив сплетню о его сумасшествии; только ее речь можно сопоставить с языком Чацкого. Любовь Софьи к Молчали-ну —это вызов воспитавшему ее обществу.

Не укладывается в рамки образа субретки и Лиза. Конечно, она сообразительна и хитра. Благодаря этим двум ее качествам Фамусов не застает Молчалина в комнате Софьи. Она смелая и готова возразить господину. «Позвольте мне, сударь...» — начинает она, когда Павел Афанасьевич говорит о своем «монашеском» поведении. Веселость служанки отмечают Молчалин и хозяин дома. Лиза входит в два дополнительных к основному любовных треугольника. Она же играет роль второго (после Чацкого) резонера, давая характеристику Фамусову, Скалозубу, Чацкому, обобщая идеи московского общества («...Грех не беда, молва не хороша»), высказывая мысли Грибоедова:
...Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев, и барская любовь.