ХОД УРОКА

I. Организационный этап

II. Актуализация опорных знаний

Проблемный вопрос

♦ расскажите о судьбе героя повести «Один день Ивана Денисовича», его жизненных ценностях. Кто из героев русской литературы духовно близок Шухову? (В судьбе Шухова подчёркнута её типичность: в происхождении, возрасте, внешности, в том, как личные трагедии слились с трагедией всей страны («…окружили их армию всю…», «… в группе такой одной Шухов в плену побыл пару дней…»), в оценке происходящего, в отношении к людям, к себе и к труду. Его позиция поддержана вековой народной мудростью, отражённой в пословицах, которыми изобилует его речь. Не случайно образ Шухова напоминает литературные образы, ставшие олицетворением русского характера — Платона Каратаева (Л. Н. Толстой «Война и мир») и Андрея Соколова (М. А. Шолохов «Судьба человека»).)

III. Постановка цели и задач урока.

Мотивация учебной деятельности

Учитель. человечество на разных этапах своего развития размышляло о роли литературы в обществе, делало какие-то выводы, признания. таким признанием, например, является ежегодное присуждение Нобелевской премии за крупный вклад в развитие общества деятелям литературы.

Сегодня, размышляя о значении литературы в современном мире, мы обратимся к «Нобелевской лекции…» а. И. Солженицына, произнесённой на церемонии вручения, спустя несколько лет после присуждения ему премии в 1970 г. Путь к всемирному признанию был для а. И. Солженицына поистине тернистым. Есть в его лекции такие слова: «На эту кафедру, с которой прочитывается Нобелевская лекция, кафедру, предоставляемую далеко не всякому писателю и только раз в жизни, я поднялся не по трём-че-тырём примощённым ступенькам, но по сотням или даже тысячам их — неуступным, обрывистым, обмёрзлым, из тьмы и холода, где было мне суждено уцелеть, а другие — может быть, с большим даром, сильнее меня,— погибли».

Словарь

Нобелевская премия (швед. МоЬе1рпзе1, англ. ЫоЬе1 Рпге) — одна из наиболее престижных международных премий, ежегодно присуждаемая за выдающиеся научные исследования, революционные изобретения или крупный вклад в культуру или развитие общества. Учреждена в соответствии с завещанием альфреда Нобеля, составленным в 1895 г. и предусматривавшем выделение средств на награды представителям следующих направлений: литература, физика, химия, физиология и медицина, содей ствие установлению мира во всём мире. В настоящее время размер Нобелевской премии составляет 10 млн шведских крон (около 1,05 млн евро или 1,5 млн долларов).

IV. Работа над темой урока

1. вступительное слово учителя

— Обработка данных для определения лауреата базируется на принципах, подчёркнутых в завещании Нобеля. так, в своём завещании он декларировал, что для присуждения премии по литературе «идеалистическая направленность» должна быть достаточным условием.

Выбор лауреатов в области литературы часто противоречив. Очевидно, что существуют не совсем мотивированные присуждения наград. решения комитета, присуждающего Нобелевскую премию по литературе, вызывают больше всего нареканий среди всех нобелевских номинаций. Достаточно сказать, что эта премия никогда не была присуждена таким гениям мировой литературы, как л. Н. толстой, Дж. Джойс, В. В. Набоков, Х. л. Борхес.

В то же время список лауреатов Нобелевской премии весьма представителен: среди них т. манн, У. Фолкнер, Г. Гарсия маркес, ч. милош и др. русскоязычным писателям премию присуждали 5 раз (И. а. Бунин, Б. л. Пастернак, м. а. Шолохов, а. И. Солженицын, И. а. Бродский).

Иван Бунин (1933). С 1920 года (и на момент получения премии) жил во Франции. Без гражданства. «За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы».

Бориc Пастернак (1958). (Отказался от премии, диплом и медаль были вручены сыну в 1989 г.) «За значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа».

Михаил Шолохов (1965). «За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время».

Александр Солженицын (1970). «За нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы».

Иосиф Бродский (1987). (С 1972 года (и на момент получения премии) жил в СШа. Гражданство СШа.) «За всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии».

В 1962 году, после публикации повести «Один день Ивана Денисовича», в котором по замыслу «описать весь лагерный мир — одним днём» показана «вся история лагерей», а. И. Солженицын стал знаменитым на весь мир. Затем были годы литературно-политического противостояния тоталитарному режиму. В 1969 г. писателя исключили из Союза писателей. В 1974 г. а. И. Солженицына насильно выслали из страны, и только в 1994 г. он вернулся на родину.

Многое из сказанного и написанного а. И. Солженицыным сейчас воспринимается как пророчество. Не утратили актуальности его высказывания о значении писательского слова в современном мире, прозвучавшие в «Нобелевской лекции» более 30 лет назад. Обратимся к некоторым её фрагментам.

2. аналитическая работа с фрагментами текста «нобелевской лекции…» (работа с рм)

Фрагмент 1

«Как тот дикарь, в недоумении подобравший странный выброс ли океана? захоронок песков? или с неба упавший непонятный предмет? — замысловатый в изгибах, отблёскивающий то смутно, то ярким ударом луча,— вертит его так и сяк, вертит, ищет, как приспособить к делу, ищет ему доступной низшей службы, никак не догадываясь о высшей.

Так и мы, держа в руках Искусство, самоуверенно почитаем себя хозяевами, смело его направляем, обновляем, реформируем, манифестируем, продаём за деньги, угождаем сильным, обращаем то для развлечения — до эстрадных песенок и ночного бара, то — затычкою или палкою, как схватишь,— для политических мимо-бежных нужд, для ограниченных социальных. а искусство — не оскверняется нашими попытками, не теряет на том своего происхождения, всякий раз и во всяком употреблении уделяя нам часть своего тайного внутреннего света».

Š В чём необычность начала лекции?

Фрагмент 2

«человек извечно устроен так, что его мировоззрение, когда оно не внушено гипнозом, его мотивировки и шкала оценок, его действия и намерения определяются его личным и групповым жизненным опытом. Как говорит русская пословица: «Не верь брату родному, верь своему глазу кривому». И это — самая здоровая осно ва для понимания окружающего и поведения в нём.

Но вот за последние десятилетия человечество незаметно, внезапно стало единым — обнадёжно единым и опасно единым, так что сотрясенья и воспаленья одной его части почти мгновенно передаются другим, иногда не имеющим к тому никакого иммунитета. человечество стало единым,— но не так, как прежде бывали устойчиво едиными община или даже нация: не через постепенный жизненный опыт, не через собственный глаз, добродушно названный кривым, даже не через родной понятный язык,— а поверх всех барьеров, через международное радио и печать… На нас валит накат событий… В разных краях к событиям прикладывают собственную, выстраданную шкалу оценок — и неуступчиво, самоуверенно судят только по своей шкале, а не по какой чужой.

И таких разных шкал в мире если не множество, то во всяком случае несколько… Деление шкал кричаще не совпадают, пестрят, режут нам глаза, и чтоб не было нам больно, мы отмахиваемся ото всех чужих шкал как от безумия, от заблуждения,— и весь мир уверенно судим по своей домашней шкале. Оттого кажется нам крупней, больней и невыносимей не то, что на самом деле крупней, больней и невыносимей, а то, что ближе к нам…

И за это… остолбенелое непонимание чужого дальнего горя нельзя упрекать человеческое зрение: уж так устроен человек…»

Š О какой особенности человеческого мировоззрения говорит писатель в данном отрывке?

Š С какой целью автор употребил пословицу, говоря об особенности мировоззрения человека?

Фрагмент 3

«Но кто же и как совместит эти шкалы? Кто создаст человечеству единую систему отсчёта — для злодеяний и благодеяний, для нетерпимого и терпимого, как они разграничиваются сегодня?.. Бессильны тут и пропаганда, и принуждение, и научные доказательства. Но, к счастью, средство такое в мире есть! Это — искусство. Это — литература.

Доступно им такое чудо: преодолеть ущербную особенность человека учиться только на собственном опыте, так что втуне ему проходит опыт других. От человека к человеку, восполняя его куцее земное время, искусство переносит целиком груз чужого долгого жизненного опыта со всеми его тяготами, красками, соками, во плоти воссоздаёт опыт, пережитый другими,— и даёт усвоить как собственный…

Об этом великом благословенном свойстве искусства я настойчиво напоминаю сегодня с Нобелевской трибуны.

И ещё в одном бесценном направлении переносит литература неопровержимый сгущённый опыт: от поколения к поколению. так она становится живой памятью нации. так она теплит в себе и хранит её утраченную историю — в виде, не поддающемся искажению и оболганию. тем самым литература вместе с языком сберегает национальную душу. В разное время в разных странах горячо и сердито, и изящно спорили о том, должны ли искусство и художник жить сами для себя или вечно помнить свой долг перед обществом и служить ему, хотя и непредвзято. Для меня здесь нет спора, но я не стану снова поднимать вереницы доводов. Да русская литература десятилетиями имела этот крен — не заглядываться слишком сама на себя, не порхать слишком беспечно. И я не стыжусь эту традицию продолжать по мере сил. В русской литературе издавна вроднились нам представления, что писатель может многое в своём народе — и должен».

Š Какие важные функции литературы в жизни мирового сообщества называет автор?

О какой многовековой традиции русской литературы говорит а. И. Солженицын?

Š В прозе а. И. Солженицына часто встречаются слова, которых нет в толковых словарях, но они кажутся нам понятными. Это слова, созданные автором. Найдите их в тексте.

Фрагмент 4

«Каковы ж в этом жестоком динамичном, взрывном мире, на черте его десяти гибелей — место и роль писателя?

Однажды взявшись за слово, уже потом никогда не уклониться: писатель — не посторонний судья своим соотечественникам и современникам, он — совиновник во всём зле, совершённом у него на родине или его народам. И если танки его отечества залили кровью асфальт чужой столицы,— то бурые пятна навек зашлёпали лицо писателя. И если в роковую ночь удушили спящего доверчивого Друга,— то на ладонях писателя синяки от той верёвки. И если юные его сограждане развязно декларируют превосходство разврата над скромным трудом, отдаются наркотикам или хватают заложников,— то перемешивается это зловоние с дыханием писателя».

Š Какие эпитеты использовал автор, характеризуя современный мир?

Š Как а. И. Солженицын определил место и роль писателя в современном мире? Кто он?

Фрагмент 5

«Найдём ли мы дерзость заявить, что не ответчики мы за язвы сегодняшнего мира?

Однако, ободряет меня живое ощущение мировой литературы как единого большого сердца, колотящегося в заботах и бедах нашего мира, хотя по-своему представленных и видимых во всяком его углу.

А сегодня между писателями одной страны и писателями и читателями другой есть взаимодействие если не мгновенное, то близкое к тому.

…само выдвижение меня на Нобелевскую премию возбуждено не в той стране, где я живу и пишу.

Так я понял и ощутил на себе: мировая литература — уже не отвлечённая огибающая, уже не обобщение, созданное литературоведами, но некое общее тело и общий дух, живое сердечное единство, в котором отражается растущее духовное единство человечества, а между тем внутренних дел вообще не осталось на нашей тесной Земле! И спасение человечества только в том, чтобы всем было дело до всего: людям Востока было бы сплошь небезразлично, что думают на Западе; людям Запада — сплошь небезразлично, что совершается на Востоке. И художественная литература — из тончайших, отзывчивейших инструментов человеческого существа, одна из первых уже переняла, усвоила, подхватила это чувство растущего единства человечества.

Я думаю, что мировой литературе под силу в эти тревожные часы человечества помочь ему верно узнать самого себя вопреки тому, что внушается пристрастными людьми и партиями; перенести сгущённый опыт одних краёв в другие, так чтобы перестала у нас двоиться и рябить в глазах, совместились бы деления шкал, и одни народы узнали бы верно и сжато истинную историю других с тою силой узнавания и болевого ощущения, как будто пережили её сами,— и тем обережены бы были от запоздалых жестоких ошибок. а сами мы при этом быть может сумеем развить в себе и мировое зрение: центром глаза, как и каждый человек, видя близкое, краями глаза начнём вбирать и то, что делается в остальном мире. И соотнесём, и соблюдём мировые пропорции.

Всякий, кто однажды провозгласил насилие своим методом, неумолимо должен избрать ложь своим принципом, и простой шаг простого мужественного человека: не участвовать во лжи. Писателям же и художникам доступно большее: победить ложь!

Вот почему я думаю, друзья, что мы способны помочь миру в его раскалённый час. Не отнекиваться безоружностью, не отдаваться беспечной жизни,— но выйти на бой!»

♦ Какую особенность мировой литературы отмечает автор? а как он называет писателя?

♦ чем может литература, по мнению а. И. Солженицына, помочь миру в его раскалённый час? Как она может противостоять жестокому натиску открытого насилия?

♦ Изменилось ли ваше представление о значимости литературы в современном обществе?

♦ Какой должна быть современная русская литература, чтобы быть востребованной читателем?

V. Рефлексия. Подведение итогов урока

«Пресс» (в группах)

♦ Солженицын всегда был убеждён, что линия борьбы между

Добром и злом не имеет очевидной, наглядной прямизны, что она часто лабиринтна, что революции и всякие реформы не выпрямляют пути истории, а часто запутывают и усложняют их, что сама человеческая история уже обременительна, непосильна для природы, для человеческой души. В чём же советует он искать опору, свет надежды, систему моральных ориентаций? ♦ Прочитайте «лихое зелье» а. И. Солженицына — одну из «крохоток» (серия микрозарисовок, притч, эссе, дневниковых записей писателя в духе «Записей» В. астафьева и «Камешков на ладони» В. Солоухина), опубликованную в 1998 г., и попробуйте уловить элементы надежды, веры в человека, пробивающиеся сквозь покров усталости и тревоги великого подвижника-моралиста.

ЛИХОЕ ЗЕЛЬЕ

Сколько же труда кладёт земледелец: сохранить зёрна до срока, посеять угодно, доходить до плодов растения добрые. Но с дикой радостью взбрасываются сорняки — не только без ухода-досмотра, а против всякого ухода, в насмешку. то-то и пословица: лихое зелье — нескоро в землю уйдёт.

Отчего ж у добрых растений всегда сил меньше?

Видя невылазность человеческой истории, что в дальнем-дальнем давно, что в наисегодняшнем сегодня,— понуро склоняешь голову: да, знать — таков закон всемирный. И нам из него не выбиться — никогда, никакими благими издумками, никакими земными прожектами.

До конца человечества.

И отпущено каждому живущему только: свой труд — и своя ноша.

VI. Домашнее задание

1. творческое задание. Написать сочинение-эссе (миниатюру) «люди и судьбы. а. И. Солженицын — истинный интеллигент, совесть нашей эпохи».

2. индивидуальное задание (2-4 учащихся). Подготовить сообщения «Жизнь и творчество П. Зюскинда и его роман “Парфюмер”» (обзорно); «Жизнь и творчество П. Коэльо и его роман “алхимик”».

3. Прочитать романы П. Зюскинда «Парфюмер» и П. Коэльо «алхимик».